சந்தோஷமாக இருந்தீர்களா என்னும் கேள்வியை மணப்பெண்ணின் தாய் தன் மகளிடம் முதலிரவுக்கு அடுத்த நாள் வைப்பாள் (சுற்றிலும் புருஷாள் யாரும் இல்லையே என்பதைப் பார்த்துத்தான்). தலைப்பில் நான் சொன்னதன் அர்த்தமும் அதுதான்.
கீழே உள்ள வீடியோவை காலஞ்சென்ற லோரியோட் என்பவர் ஜெர்மன் கற்றுக் கொடுக்க ஏதுவாக தயாரித்தார். மேலும் பல வீடியோக்கள் உள்ளன, ஆனால் ஆங்கில துணைத் தலைப்புகளுடன் இதுதான் எனக்கு கிடைத்தது.
துணை தலைப்புகளின் தமிழாக்கம் கீழே தரப்பட்டுள்ளது.
அயல் நாட்டவருக்கான ஜெர்மன் மொழி பாடங்கள்
லோரியோட்: நாம் இப்போது அயல் நாட்டவருக்கான ஜெர்மானிய பாடத்தின் தொலை கல்வியளிப்பை தொடர்வோமாக.
நடு லெவல் மாணவருக்கான 8-வது பாடத்தில் நாம் உள்ளோம்.
இதில் வரையற்ற சுட்டிடைச்சொல்லுக்கும் (indefinite article) மற்றும் ஆறாம் வேற்றுமை மறுபெயருக்கும் (possessive pronoun) இடையே உள்ள வேறுபாடுகளை பார்ப்போம். கூடவே நிகழ்கால வினைச்சொல்லின் வெவ்வேறு உருவங்களையும் பயில்வோம்.
டோண்டு ராகவனின் விளக்கம். இப்போது ஓர் ஆணும் ஒரு பெண்ணும் பலான காரியத்துக்காக ஒன்று சேர்ந்துள்ளனர். பெண் அந்த ஆணின் மனைவி அல்ல, வேறொருவனின் மனைவி. இருவரும் இப்போது பேசுவது மேற்கூறிய விளக்கத்துக்கு ஏற்ப அமைந்துள்ளது.
ஆண்: உன் பெயர் என்ன?
பெண்: என் பெயர் ஹைடலோர (Heidelore)
ஆண்: ஹைடலோர என்பது முதல் பெயர்.
பெண்: ஆம். எனது இரண்டாம் பெயர் ஷ்மோல்லெர் (Schmoller). என் கணவரது பெயர் விக்டோர் (Viktor).
ஆண்: என் பெயர் ஹெர்பெர்ட் (Herbert)
லோரியோட்: நிகழ்கால வினைச்சொல் விஷயத்தில் வலிவான மற்றும் வலுவற்ற வினைச்சொற்கள் ஒரே மாதிரி முடிவடையும். இருத்தல் மற்றும் தன்னிடம் வைத்திருத்தல் (to be and to have) ஆகிய இரு துணை வினைச்சொற்கள் விஷயத்தில் கவனம் தேவை. அதே சமயம் எண்களைக் கையாளுவதையும் கவனத்துடன் செய்ய வேண்டும்.
(டோண்டு ராகவனின் விளக்கம்: இங்கு தரப்படும் இலக்கண சம்பந்தமான கலைச்சொற்கள் ஜெர்மன் மொழிக்கே உரியனவாகும். தமிழில் அதற்கு சமமான சொல் எனக்குத் தெரியவில்லை).
பெண்: எங்களிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி உண்டு. என் கணவர் அலுவலகத்துக்கு ரயிலில் செல்கிறார்.
ஆண்: என் வயது 37, எனது எடை 81 கிலோகிராம்.
பெண்: விக்டர் உங்களை விட 5 வயது பெரியவர், மற்றும் அவரது எடை உங்களுடையதை விட ஒரு கிலோ அதிகம். அவரது ரயில் காலை 07.36 மணிக்கு புறப்படுகிறது.
ஆண்: எனது மாமாவின் எடை 79 கிலோ. அவரது வண்டி 06.45-க்கு புறப்படுகிறது.
பெண்: எனது கணவர் சம்பளத்துக்கு ஓரிடத்தில் முழு நேர வேலை செய்கிறார். அவரது வேலை மாலை 5.30 மணிக்கு முடிவடைகிறது.
ஆண்: எனக்கு மூன்று அத்தை பெண்கள் உண்டு. அவர்களது மொத்த எடை 234 கிலோ.
லோரியோட்: அன்பான பார்வையாளர்களே, இப்போது வினைச்சொற்களை வைத்து நாம் “இப்படி இருந்தால் இது நடக்கும்” என்னும் ரேஞ்சில் வாக்கியங்கள மைப்பதை பார்ப்போம் (subjunctive mood). கூடவே இது வரை கற்றதையும் மீண்டும் பயிற்சி செய்வோம்.
பெண்: விக்டோரிடம் மட்டும் மாதாந்திர சீசன் டிக்கெட் இருந்திருந்தால் அவர் மாலை 6.45-க்கே வந்திருப்பார்.
ஆண்: எனக்கு மட்டும் நான்கு அத்தை பெண்கள் இருந்திருந்தால் அவர்களது மொத்த எடை 312-ஆக இருந்திருக்கும்.
அச்சமயம் இரண்டாவது ஆண் உள்ளே வருகிறான்.
இரண்டாவது ஆண்: என் பெயர் விக்டோர், எனது எடை 82 கிலோ.
முதலாம் ஆண்: என் பெயர் ஹெர்பெர்ட். எனது வண்டி மாலை 07.25-க்கு புறப்படுகிறது.
பெண்: அவர்தான் என் கணவர்.
முதலாம் ஆண்: அங்கு கழட்டி வைத்திருப்பது எனது டிரவுசர்கள்.
இரண்டாம் ஆண்: என் கையில் நான் பையை வைத்திருக்கிறேன்
லோரியோட்: இன்றைக்கு இவ்வளவுதான் பாடம். ஒன்றை மறக்காதீர்கள், ஒற்றை சப்த பெண்பால் பெயர் சொற்கள் மிக மென்மையாகவே திரிக்கப்படும்
இங்கு கற்றுக் கொடுக்கப்பட்ட இலக்கண விதிகளை மறத்தல் அரிது.
அன்புடன்,
டோண்டு ராகவன்
கே.வி.சுப்ரமணிய ஐயர்
-
கந்தாடை வைத்தி சுப்ரமணிய அய்யர் தமிழ் கல்வெட்டாய்வாளர், வரலாற்றாய்வாளர்.
தமிழ்நாட்டின் குகைக் கல்வெட்டெழுத்துக்கள் தமிழ்ப் பிராமி எழுத்துருவில்
வடிக்கப்பட்...
15 hours ago
4 comments:
SUPER
எழுத்தாளர் சுஜாதாவின் சலவைக்காரி ஜோக்கை நினைவு படுத்தும் கிளு கிளு பதிவு.
11.சுஜாதாவின் சலவைக்காரி ஜோக்?
கொடுமை.
இது தான் subjunctive "mood" என்று நல்லாவே விளக்கியிருக்கானுங்க...
Post a Comment