ஆங்கிலம் தெரிவது மட்டும் புத்திசாலித்தனமா?
பல தமிழ்ப் படங்களில் பார்த்திருக்கிறோம். கதாநாயகன் அப்பாவியாகத் தமிழ் பேசும் வரை கதாநாயகி அவனை மதிக்காமல் கேலி வேறு செய்வாளாம். ஒரு காட்சியில் அவன் ஆங்கிலத்தில் பேசுவானாம். அவள் உருகிப் போய் அவன் மேல் காதல் கொள்வாளாம்.
அடித்துக் கொள்ள ஆயிரம் கைகள் வேண்டும் ஐயா.
மாட்டுக்கார வேலனுக்கு (1970) முந்தையக் காலத்திலிருந்து இதுதான் நடந்து வருகிறது. அப்படியே ஆங்கிலம் பேசும் போது பேன்ட் சட்டை முடிந்தால் கோட் மற்றும் டை கட்டிக் கொண்டு வந்தால் மதிப்பு இன்னும் பல மடங்குக் கூடும்.
பீட்டர் விடுவதும் இந்தப் போலி நாகரிகப் பகட்டிற்குள் (snobbism) அடங்கும்.
தமிழுக்காக உயிர் விடுவதாகப் பீலா விடும் தலைவர் குடும்ப டி.வி. சேனலில் தமிழ்ச் செய்தி வாசிப்பவர்கள் கோட்டு, ஸூட் மற்றும் டையுடன் திவ்யக் காட்சி. வேட்டி சட்டை அல்லது ஜிப்பா அணிந்து வந்தால் நன்றாக இருக்காதோ? இந்தச் சேனலின் எதிரிச் சேனலிலும் இதே கதைதான்.
என்னமோ போங்க. ஆதங்கத்தில் எழுதி விட்டேன்.
அன்புடன்,
டோண்டு ராகவன்
Les Surhommes de Pondichéry : 1.Bharati : L’élixir d’immortalité, c’est le
« Soi ».
-
Quand le soleil brille, que la neige scintille et que la pluie tombe, la
nature se pare de ses plus beaux atours. Les poètes sont conviés à partager
la fél...
18 hours ago

2 comments:
அன்புள்ள டீண்டு,
ஆங்கிலம் தெரிஞ்சவந்தான் அறிவாளின்னு வேற இருக்குதே. அதை விட்டுட்டீங்களே!
எல்லா மொழியும் போல அதுவும் ஒரு மொழின்னு இங்கே யாரு நினைக்கறா?
அதுலேயும் 'நுனி நாக்கு ஆங்கிலம்'தான் டாப்ப்!
நுனி நாக்கு ஆங்கிலத்தில் வேகமாகப் பேசுவதுதான் பீட்டர் விடுவது என்பது.
இதற்கு ஒரே ஒரு விதிவிலக்கு உண்டு. கால் சென்டர்களில் அமெரிக்க ஆங்கிலம் பேசுவது வேலையின் கட்டாயம். இல்லாவிடில் டெலிஃபோனில் பேசும் அமெரிக்கர்களுக்கு நாம் பேசுவது புரியாது.
இது போன்றத் தருணங்களைத் தவிர்த்துப் பார்த்தால் அரைகுறை ஆங்கிலம் பேசுபவர்கள் தமிழ் மற்றும் தமிழர்கள் மானத்தை வாங்குகிறார்கள் என்றுதான் கூற வேண்டும்.
அன்புடன்,
டோண்டு
Post a Comment